![]() Our experienced project managers are all trained in voice over and subtitling and are well aware of the requirements and constraints involved. ![]() You won’t need to worry about the technical side or whether your product meets industry standards. GoLocalise adhere to rigorous quality assurance processes to monitor quality and precision throughout every stage of a translation project. Impress your customers with a Sinhala version of your audio or video content, including business presentations, corporate and educational videos, e-learning courses, feature films, promo videos and many more. You will get an all-inclusive, cost-effective and hassle-free video translation solution.įrom transcribing, translating a video and voicing it over, to creating Sinhala subtitles and graphically editing captions or on-screen text for a foreign language version of your video – we can do it all! If a picture tells a thousand words, can you imagine what a video can do? Just look at the way social media is progressing, with the likes of YouTube, Vimeo, Snapchat and Vine we are certainly the video generation, and so are your customers. ![]() ![]() Let us help you reach new markets and promote your content, with our expertise in re-versioning your audio and video content.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |